科技業都愛中英夾雜?網友全推「這句」最狂!

網友在PTT問卦「工程師為什麼都要中英夾雜」?(圖/翻攝自PTT)

一名網友在PTT八卦板表示,自己是剛進科技業不久的菜鳥,發現同事間溝通都用「中英夾雜」的方式,像是「通知engineer下去implement」、「這個不make sense」、「先自己study這個,然後去try try看」等,讓他相當不解,更提出質疑「不覺得很蠢嗎?」

科技業都愛中英夾雜?網友全推「這句」最狂! 不僅中英夾雜令人不解,也有網友提出不懂為什麼一定要以英文名字互稱。(圖/翻攝自PTT)

貼文引來鄉民熱烈回應,有人直接點破「為了看起來專業而說」;但也有網友跳出來說明,「因為IT(資訊科技)業有很多單字很難翻中文」、「專有名詞啊」、「習慣用語,就像十字起子就是羅賴把,感應器就叫sensor」;而網友們一致認同最印象深刻的是「總total」這句,,還有人表示最無法接受要用「英文名字」互稱。

科技業都愛中英夾雜?網友全推「這句」最狂! 貼文甚至引來一堆中英混合造句,鄉民們的創意無限。(圖/翻攝自PTT)

另外,也有人勸樓主早日看開,「再過一陣子你就也一樣了」、「你待久了也會變這樣」;更出現一堆中英文夾雜的造句「因為youㄉenglish不enough好」、「我的Knee很pain」、「我think這樣滿nice的」、「我先wash我的hand」、「把那個paper給我」。

文章來源:PTT


發表意見
留言規則
中時電子報對留言系統使用者發布的文字、圖片或檔案保有片面修改或移除的權利。當使用者使用本網站留言服務時,表示已詳細閱讀並完全了解,且同意配合下述規定:
  • 請勿重覆刊登一樣的文章,或大意內容相同、類似的文章
  • 請不要刊登與主題無相關之內容
  • 發言涉及攻擊、侮辱、影射或其他有違社會善良風俗、社會正義、國家安全、政府法令之內容,本網站將會直接移除
  • 請勿以發文、回文等方式,進行商業廣告、騷擾網友等行為,或是為特定網站、blog宣傳,一經發現,將會限制您的發言權限或者封鎖帳號
  • 為避免留言系統變成發洩區和口水版,請勿轉貼新聞性文章、報導或相關連結
  • 請勿提供軟體註冊碼等違反智慧財產權之資訊
  • 禁止發表涉及他人隱私、含有個人對公眾人物之私評,且未經證實、未註明消息來源的網路八卦、不實謠言等
  • 請確認發表或回覆的內容(圖片)未侵害到他人的著作權、商標、專利等權利;若因發表或回覆內容而產生的版權法律責任將由使用者自行承擔,不代表中時電子報的立場,請遵守相關法律規範
違反上述規定者,中時電子報有權刪除留言,或者直接封鎖帳號!請使用者在發言前,務必先閱讀留言板規則,謝謝配合。