工作常說「辛苦了」被老闆告誡 問題出在這裡

工作常說「辛苦了」被老闆告誡 問題出在這裡(資料照/陳麒全攝)

職場中潛藏許多不為人知的禮節與潛規則,即便表面上看似和和氣氣,但很可能因為一句無心話語而掉入黑暗陷阱之中!一名女網友日前在《批踢踢實業坊》發文,表示自己平時處理公事時,時常在尾句加上一句「辛苦了,謝謝!」,結果卻被老闆告誡,貼文掀起網友熱烈討論。

女網友寫道,之前以訊息、電子信箱處理公事時,常會在句尾加上一句「辛苦了,謝謝!」,但是有一次卻被老闆告誡:「這是上對下的用語,不能隨便對外使用」,此後就盡量避免,但仍看到不少人這樣使用,感到相當困惑,為此詢問網友意見。

在職場中,「辛苦了!」一詞是「上對下用語」?(圖/達志影像) 在職場中,「辛苦了!」一詞是「上對下用語」?(圖/達志影像)

該文章吸引年輕網友熱議,不少網友認同老闆說法,「好像有聽過差別,辛苦你了是上對下,您辛苦了是下對上」、「確實是上對下,只是近年來大家不在意就變得到處都這樣用」、「辛苦了有慰勞對方的意思 ,是上對下沒錯」、「辛苦兩個字能避就避,口語跟書信往來其實都是一樣的」、「這不是基本常識嗎?」。

但也有網友認為此舉太過小題大作,「會嗎!?我們公司無論對上對下對內對外,第一句一定是辛苦了,而且是規定」、「每個人解讀不同,這句話應該是你老闆的地雷」、「老闆小心眼 」、「一堆毛,難怪變成鬼島」。

另外,還有網友建議可替代詞彙,「辛苦了在職場上的確建議少對主管或上層用,真的要用就加上『您』或者是『麻煩你了』,或單純的『真的很謝謝你』會讓對方感受比較舒服」、「一律用『麻煩您了,謝謝』比較沒有語氣問題」。

文章來源:PTT


推薦閱讀

發表意見
留言規則
中時電子報對留言系統使用者發布的文字、圖片或檔案保有片面修改或移除的權利。當使用者使用本網站留言服務時,表示已詳細閱讀並完全了解,且同意配合下述規定:
  • 請勿重覆刊登一樣的文章,或大意內容相同、類似的文章
  • 請不要刊登與主題無相關之內容
  • 發言涉及攻擊、侮辱、影射或其他有違社會善良風俗、社會正義、國家安全、政府法令之內容,本網站將會直接移除
  • 請勿以發文、回文等方式,進行商業廣告、騷擾網友等行為,或是為特定網站、blog宣傳,一經發現,將會限制您的發言權限或者封鎖帳號
  • 為避免留言系統變成發洩區和口水版,請勿轉貼新聞性文章、報導或相關連結
  • 請勿提供軟體註冊碼等違反智慧財產權之資訊
  • 禁止發表涉及他人隱私、含有個人對公眾人物之私評,且未經證實、未註明消息來源的網路八卦、不實謠言等
  • 請確認發表或回覆的內容(圖片)未侵害到他人的著作權、商標、專利等權利;若因發表或回覆內容而產生的版權法律責任將由使用者自行承擔,不代表中時電子報的立場,請遵守相關法律規範
違反上述規定者,中時電子報有權刪除留言,或者直接封鎖帳號!請使用者在發言前,務必先閱讀留言板規則,謝謝配合。