各種「神翻譯」日本超狂菜單!網友笑到崩潰

各種「神翻譯」日本超狂菜單!網友笑到崩潰。(圖片/翻攝自PTT)

身為觀光大國的日本,為了因應來自世界各國的觀光客,不少景點、餐廳都會準備不同語言的告示或是菜單,但有時候上頭的翻譯可是讓人感到「笑」果十足。一名台灣網友就貼出了在大阪某間餐廳的菜單,上頭的中文翻譯讓他感到不可思議,他將菜單PO上網,不少網友紛紛笑翻直呼「有夠狂的啦」。

讓網友笑到淚崩的菜單。 讓網友笑到淚崩的菜單。(圖片/翻攝自PTT)

該名PO文的女網友表示,到大阪旅行時,在黑門市場附近用餐,但在某家店面前,看著店家展示的菜單笑到噴淚,因為菜單上頭,店家的中文翻譯似乎怪怪的?像是「山藥泥月見烏龍麵(山かけ)」中文竟被翻成了「山藥你該驕傲」,「明太子飯糰」則被翻成「經驗豐富你的鱈魚子」,還有常見的「親子丼」則被翻成「一碗米飯配上肌(雞)肉跟雞蛋」,各種翻譯實在讓人看得哭笑不得。

各種「神翻譯」日本超狂菜單!網友笑到崩潰 各種「神翻譯」日本超狂菜單!網友笑到崩潰。(圖片/翻攝自PTT)

因為覺得實在太爆笑,於是原PO和朋友就決定要用餐,直接點了被翻成「山藥你該驕傲」的山藥泥月見烏龍麵,但她點了之後笑說「是很正常的山藥泥月見烏龍麵,一點都不驕傲啊!」最後,她們一行人實在覺得太有趣了,還跟店家拿了一張菜單當作是紀念品。

「明太子飯糰」則被翻成「經驗豐富你的鱈魚子」,「親子丼」則被翻成「一碗米飯配上肌(雞)肉跟雞蛋」,各種翻譯實在讓人看得哭笑不得。 「明太子飯糰」則被翻成「經驗豐富你的鱈魚子」,「親子丼」則被翻成「一碗米飯配上肌(雞)肉跟雞蛋」,各種翻譯實在讓人看得哭笑不得。(圖片/翻攝自PTT)

對此,不少網友紛紛留言表示,「太驚悚了」、「超好心!這個菜單應該是賣點」、「山藥表示謙虛錯惹嗎」、「這是估狗翻譯出來的吧」、「你在驕傲什麼啦!」、「沒自信的山藥」、「狂到不能再狂」、「山藥笑到我岔氣」、「奔跑吧山藥!」、「所以明太子是值得尊敬的食物」。

前陣子引起熱議的日本菜單「魚的邊緣」菜名也讓人匪夷所思。 前陣子引起熱議的日本菜單「魚的邊緣」菜名也讓人匪夷所思。(圖片/翻攝自PTT)

讓人笑到噴飯的還不只這些,像是前陣子引起熱議的日本菜單「魚的邊緣」也讓人感到十分逗趣,還有像是,康格我煮了、黃瓜海藻纏繞、幹葫蘆刨花紫菜清盤、真正的魷魚、這種金槍魚細紅、驅蚊金槍魚腩肉、鮭魚托羅被扒、活著好被北極貝、衝浪蛤和燒毀醬油、這金槍魚特別是肚子上的肉托羅等菜名,讓人匪夷所思。

文章來源:PTT


推薦閱讀

發表意見
留言規則
中時電子報對留言系統使用者發布的文字、圖片或檔案保有片面修改或移除的權利。當使用者使用本網站留言服務時,表示已詳細閱讀並完全了解,且同意配合下述規定:
  • 請勿重覆刊登一樣的文章,或大意內容相同、類似的文章
  • 請不要刊登與主題無相關之內容
  • 發言涉及攻擊、侮辱、影射或其他有違社會善良風俗、社會正義、國家安全、政府法令之內容,本網站將會直接移除
  • 請勿以發文、回文等方式,進行商業廣告、騷擾網友等行為,或是為特定網站、blog宣傳,一經發現,將會限制您的發言權限或者封鎖帳號
  • 為避免留言系統變成發洩區和口水版,請勿轉貼新聞性文章、報導或相關連結
  • 請勿提供軟體註冊碼等違反智慧財產權之資訊
  • 禁止發表涉及他人隱私、含有個人對公眾人物之私評,且未經證實、未註明消息來源的網路八卦、不實謠言等
  • 請確認發表或回覆的內容(圖片)未侵害到他人的著作權、商標、專利等權利;若因發表或回覆內容而產生的版權法律責任將由使用者自行承擔,不代表中時電子報的立場,請遵守相關法律規範
違反上述規定者,中時電子報有權刪除留言,或者直接封鎖帳號!請使用者在發言前,務必先閱讀留言板規則,謝謝配合。